Твір “Пісня Катюша”

“Катюша” – легендарна військова пісня, як не дивно це звучить, була створена ще до війни. Причому історія її створення була досить непростою.

Народження пісні

Все почалося з того, що вже знаменитий поет Михайло Ісаковський придумав чотиривірш – те саме всім відоме початок пісні: “Розцвітали яблуні і груші…” Але далі вірші не складалися, тому Ісаковський вирішив відкласти роботу над ними до кращих часів. Незабаром він познайомився з композитором Матвієм Блантером. Композитору дуже сподобалися початкові рядки майбутньої пісні і, після кількох безсонних ночей, він склав стала легендарною мелодію.

За наполяганням Блантера, Ісаковський продовжив роботу над текстом. Вперше пісня прозвучала в листопаді 1938 року в Колонному залі Будинку Спілок. Її першою виконавицею стала молода співачка Валентина Батищева, яку тричі викликали на “біс”. Пізніше “Катюшу” виконували Лідія Русланова, Георгій Виноградов, Едуард Хіль і Ганна Герман.

“Катюша” на війні

Зовсім по-іншому зазвучала пісня у воєнні роки. Бійці не тільки знали напам’ять текст. але і складали все нові і нові варіанти. Катюша в них билася на фронті, чекала свого солдата, ставала… медсестрою або партизанкою… Багато сприймали Катюшу як реальну дівчину і навіть писали їй листи. Іменем Катюші прозвали реактивні міномети, що приводили в жах фашистів.

В одному з варіантів легендарної пісні фігурувала якась Катя Іванова. Як з’ясувалося згодом, у Каті Іванової був реальний прототип – красива дівчина з Кубані, яка добровольцем пішла на фронт і воював під Сталінградом. Після закінчення війни Катерина Андріївна зберегла рукописний варіант тексту пісні про Каті Іванової з припискою, що ці вірші присвячені їй.

Цікаво, що “Катюша” припала до смаку і противників Радянського Союзу. Гітлерівці співали її німецькомовний варіант, іспанські добровольці. служили в 250-ї дивізії вермахту, використовували її мелодію у своєму марші Primavera, у фінів була своя, “Карельська Катюша”.

Втім, друзі і союзники СРСР також полюбили “Катюшу”. Під назвою “Свистить вечір” вона перетворилася на гімн італійських партизан. З’явився і другий італійський варіант популярної пісні, що отримав назву “Катаріна”. Після війни своя “Катюша” з’явилася в Ізраїлі і навіть в Китаї.

Ось так цей простий, здавалося б, простій пісеньці вдалося підкорити жителів різних куточків світу.

print
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Моя книга: Допомога студентам та школярам

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: