Віденський герцог Вінченціо усвідомлює, що ліберальність призвела до падіння вдач серед його підданих. Він залишає свої володіння, оголосивши про дипломатичної місії, а управління містом доручає судді Анджело, який користується репутацією суворого, але справедливого людини.
Юні Джульєтта і Клавдіо давно закохані одне в одного, але для укладення шлюбу в обох бракує грошей. Джульєтта носить в утробі дитя, але позашлюбний зв’язок, згідно з віденським законами, карається смертю. І коли Анджело набуває права намісника, він вирішує стратити коханого дівчини.
Один Клавдіо поспішає до його сестри, яка готуватися постригтися в черниці. Він благає дівчину домогтися зустрічі з намісником і просити про помилування. Але суддя закохується в дівчину, і обіцяє виконати її прохання тільки в обмін на особисту зустріч. Ізабелла відповідає відмовою, відвідує в тюрмі брата, і напучує його не боятися смерті.
Герцог Вінченціо, ставши ченцем, спостерігає за подіями в місті подіями. Не розкриваючи своєї особистості, він знайомиться з Ізабеллою і підмовляє дівчину обдурити Анджело. Замість неї на побачення з суддею відправляється його колишня наречена, Маріанна, яку Анджело коли-то відкинув.
Провівши ніч з власної нареченою, прийнятої Анджело за красуню Ізабеллу, суддя велить обезголовити Клавдіо, адже виконувати обіцянку він і не мав наміру. Незабаром він отримує голову злочинця, схожого на Клавдіо як дві краплі води.
По поверненню Вінченціо в місто, до нього приходять Ізабелла і Маріанна і викривають несправедливість намісника. Той заперечує звинувачення, але тоді герцог знову вбирається в образ ченця і підтверджує слова жінок. Він має намір стратити безчесного суддю, але жінки просять помилувати Анджело, хоча Ізабелла все ще не знає про те, що її брат живий. Герцог призводить живого і неушкодженого Клавдіо, і тільки після дарує судді помилування. А потім просить руки непохитно чесної і милосердної Ізабелли.
Ця історія розглядає природу понять – влади, правосуддя і прощення, і учить бути вірним основним моральним орієнтирам, як не примушували б обставини вчинити інакше.
Читати короткий зміст Міра за міру. Короткий переказ. Для читацького щоденника візьміть 5-6 пропозицій