“Для чого потрібна пунктуація?” твір

Це питання про пунктуації точно не задають собі багато хто. І не тільки мої однолітки. Добре, що у мене з’явився привід поміркувати на цю тему.

Звичайно, в російській мові вона досить складна. Всі ці причетні і дієприслівникові обороти, ввідні слова, які можуть виділятися або не виділятися комами (за обставинами), складносурядні і складнопідрядні речення… В тому ж англійською все простіше! Але в тому-то і багатство, і складність російської мови.

Зрозуміло, що пунктуація потрібна, в першу чергу, для передачі сенсу. Хрестоматійні приклади (стратити – милувати). Дійсно, іноді одна кома може повністю змінити сенс.

Також важливо, що це збереження традицій. Той, хто пише листа бабусі або пише документ в організацію, але нехтує знаками пунктуації, той, я думаю, не поважає ні організації, ні бабусю. Ні, найголовніше, себе! Це схоже на випрасувана одяг, тобто на тобі може бути модний, дорогий, чистий костюм, але коли його не гладили (весь пом’ятий), то всі відразу втрачає вигляд. Або ще на гудзики схоже. Адже можна не застібати їх, якщо випадок не особливо урочистий, на піджаку, наприклад. Можна, це в даній ситуації не річ першої необхідності. Але якщо гудзики ці різні, відірвані, зламані, то ці “дрібниці” тут же псують весь вигляд.

Так, в Інтернеті, в повідомленнях, якщо дуже поспішаєш, то можна і не завжди ставити крапки-коми. Часто замість знака пунктуації, які, до речі, не так-то просто ставляться з клавіатури, просто відправляють нове повідомлення. Тобто замість точки (нової пропозиції), просто нове повідомлення. Але тоді виходить дуже багато цих повідомлень – “флуд”.

Пунктуація може бути і авторської, дещо незвичайною, щоб надати тексту особливий ритм. Наприклад, у віршах Маяковського особлива пунктуація. Є ще експерименти з пунктуацією, як, наприклад, книга з одного речення.

print
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: