Дієслово to be в Present Simple, відмінювання

Дієслово to be (the verb to be) має свою форму відмінювання і тому заслуговує окремої уваги при вивченні англійської мови. Ця стаття допоможе розібратися з тонкощами вживання дієслова і уникнути помилок на практиці.

Дієслово to be в Present Simple, відмінювання

Випадки вживання

Дієслово to be в Present Simple на російську мову перекладається як “бути”, “бути”, “знаходитися” і “перебувати”

Він є дієсловом-зв’язкою, тобто пов’язує між собою 2 частини мови. Розглянемо детальніше на прикладах.

  • I am a journalist. – Я – журналіст.
  • You are a journalist. – Ти – журналіст.
  • He is a journalist. – Він – журналіст.
  • She is a journalist. – Вона – журналіст.
  • It is a journalist. – Він (вона/воно) – журналісти.
  • You are journalists. – Ви – журналісти.
  • We are journalists. – Ми – журналісти.
  • They are journalists. – Вони – журналісти.

У даних прикладах відмінювання дієслова to be а Present Simple видно як дієслово пов’язує між собою займенник і іменник. Як видно з прикладів перекладу, в російській мові дієслово “бути” можна пропустити в мові і не говорити “я є журналістом”, можна скоротити фразу. Але в англійській мові пропускати його категорично не можна, так як це є помилкою. У російській мові вживання дієслова “бути” також обов’язково, але тільки в минулому і в майбутньому часах: Я БУВ журналістом, я БУДУ на півдні та ін.

Інша помилка, яку часто роблять вивчають англійську мову – це вживання Present Simple дієслова to be з іншими дієсловами.

Наприклад:
I am work in the bank. – Я працюю в банку.

У даному разі обидва дієслова вжиті вірно, але один з них зайвий, тобто дану пропозицію можна спожити в двох варіантах, кожен з яких несе різний сенс.

I am in the bank. – Я в банку. (Тобто, я перебуваю в банку по якихось справах або перебуваю там, якщо я є банківським службовцям).
I work in the bank. – Я працюю в банку (тобто, я є банківським службовцям).

Як задати питання?

Задати питання при вживанні Present Simple дуже просто – потрібно поміняти місцями дієслово to be з підметом.

Am I a journalist? – Я – журналіст?
Are you a journalist? – Ти журналіст?Is he a journalist? – Він – журналіст?
Is she a journalist? – Вона – журналістка?
Is it a journalist? – Він (вона) – журналіст?
Are we a journalist? – Ми – журналісти?
Are you journalists? – Ви – журналісти?
Are they journalists? – Вони – журналісти?

Якщо в реченні є питальне слово, то воно ставиться на початку речення.

Наприклад:
Where am I? -Де я перебуваю?
What is he? – Хто він за професією?
How old is she? – Скільки їй років?
Who are you? – Хто ви?
How are they? – Як справи?

Як утворюється негативна форма?

При утворенні негативної форми додати частку not після дієслова to be.

I am not a journalist. – Я не журналіст.
You are not a journalist. – Ти не журналіст.
He is not a journalist. – Він не журналіст.
She is not a journalist. – Вона не журналіст.
It is not a journalist. – Він (вона) не журналіст.
We are not a journalist. – Ми не журналісти.
You are not journalists. – Ви не журналісти.
They are not a journalist. – Вони не журналісти.

З дієсловом to be є багато стійких виразів, які обов’язково стане у нагоді тим, хто вивчає англійську мову.

Ось кілька найуживаніших виразів:

to be angry – злитися; I am not bad at you. – Я не злюся на тебе.
to be afraid of – боятися; Fred is afraid of dogs. – Фред боїться собак.
to be interested in – цікавитися; Are you interested in music? – Ти цікавишся музикою?
to be sorry – жалкувати; What they are sorry for? – Про що вони шкодують?
to be on duty – чергувати; Who is on duty for today? – Хто сьогодні чергує?
to be hungry – голодний; The boy is hungry, give him something o eat. – Хлопчик голодний, дай йому що-небудь поїсти.
to be thirsty – хотіти пити; Are you thirsty? I can give you some orange juice. – Ти хочеш пити? Я можу почастувати тебе апельсиновим соком.
to be absent for – відсутні; Alice is absent for today because she is ill. – Аліса сьогодні відсутня тому що вона хвора.
to be good at – добре розбиратися в чомусь; I am good at English. – Я добре знаю (розбираюся) англійська.
to be bad at – погано розбиратися в чомусь. He is bad at Spanish. – Він не знає іспанську.

Що ми дізналися?

Дієслово to be в англійській мові є дієсловом-зв’язкою. Вживати його з іншими дієсловами не можна, інакше виникне смислова плутанина. У питальній формі пропозиції будь-яка форма дієслова to be виноситься в початок пропозиції. У заперечному реченні додається до дієслова частка not.

Тест по темі

Нові тестыБудь в числі перших на дошці пошани

Сподобалася стаття? Допоможи проекту – тисни на кнопку, розкажи друзям:

print

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: