Короткий зміст «Ромео і Джульєтта» Шекспіра – читати переказ онлайн

Зміст

  • Про творі
  • Головні герої
  • Інші персонажі
  • Короткий зміст
  • Пролог
  • Акт перший
  • Акт другий
  • Акт третій
  • Акт четвертий
  • Акт п’ятий
  • Висновок
  • Тест з трагедії
  • Про творі

    Трагедія «Ромео і Джульєтта» Шекспіра відомий з 1597 року. Сюжет про долі люблячих сердець, розлучених з волі людей або обставин, був широко поширений в літературі епохи Відродження, коли творив драматург. Але саме геніальний дар Шекспіра створив на його основі справжній літературний шедевр.

    Закладений Шекспіром зміст твору можна, на думку відомого літературознавця Р. Аникста, висловити так: «гімн торжествуючої любові», «трагедія великої пристрасті», «любов перемагає смерть». Читати короткий зміст «Ромео і Джульєтти» Шекспіра варто в першу чергу для того, щоб при знайомстві з повним текстом п’єси легко орієнтуватися в сюжетних поворотах і розуміти, «хто є хто» серед дійових осіб.

    Головні герої

    Ромео – син подружжя Монтеккі, улюблений Джульєтти і її чоловік.

    Джульєтта – донька подружжя Капулетті, кохана і дружина Ромео.

    Монтеккі, Капулетті – дві ворогуючі родини.

    Брат Лоренцо – чернець, духовний батько Ромео.

    Інші персонажі

    Эскал – князь Верони, виступає в ролі судді в місті.

    Граф Паріс – родич князя, закоханий у Джульєтту і збирався з нею одружитися.

    Меркуціо – друг Ромео, родич князя.

    Бенволио – друг Ромео, племінник Монтеккі.

    Балтазар – слуга Ромео.

    Годувальниця – няня Джульєтти.

    Тібальт – племінник Капулетті, брат Джульєтти.

    Хор – читає пролог до першим двом актам, за традицією античної трагедії висловлює точку зору автора твору.

    Короткий зміст

    Місце і час дії трагедії – середньовічна Італія, міста Верона і Мантуя.

    Пролог

    Хор оповідає про те, що протягом двох годин глядачеві буде розказана трагічна історія життя, любові і смерті» дітей з двох ворогуючих знатних сімей.

    Акт перший

    Сцена 1

    Дія відбувається на площі Верони.

    Розмовляють Самсон і Грегорі, слуги сім’ї Капулетті. Самсон говорить про те, що готовий битися з будь-яким з роду Монтеккі, Грегорі ж вважає, що сваряться господарі, а їм це ні до чого, вони – усього лише слуги.

    На площі з’являються слуги Монтеккі, Абрам і Балтазар. Самсон провокує бійку. Бійку слуг бачить Бенволио і хоче припинити її. Тібальд, що з’явився на площі, висміює племінника Монтеккі за те, що той «зчепився з мужичьем». Не звертаючи уваги на слова Бенволио про спробу помирити слуг, називає його боягузом. Починається бійка, в яку вступають все нові учасники, прихильники будинків Капулетті і Монтеккі.

    Входять подружжя Капулетті, слідом за ними – синьйор і синьйора Монтеккі. Голови сімейств збираються вступити в поєдинок, дружини не дають їм цього зробити.

    З’являється розлючений Эскал, князь веронський, наказує припинити «різню» та «розійтися під страхом смерті».

    Крім подружжя Монтеккі і Бенволио всі залишають площу.

    Монтеккі стурбовані поведінкою сина: він весь час чимось засмучений. Бенволио обіцяє «дістатися до таємниці» Ромео.

    З’являється Ромео, батьки ж його йдуть. Вислухавши його, Бенволио розуміє, що той закоханий.

    Сцена 2

    Одна з вулиць Верони.

    Граф Паріс хоче одружитися на дочці Капулетті, якої ще немає 14 років. Капулетті каже, що вона занадто молода, що головне в цьому питанні – бажання його дочки, і запрошує Паріса на свято, яке влаштовує щорічно, сподіваючись, що там молодий чоловік знайде собі іншу наречену.

    Ромео і Бенволио дізнаються про свято, влаштовувалось Капулетті, і вирішують побувати на ньому, – там Ромео зможе побачити Розалінду, в яку він закоханий.

    Сцена 3

    Дія відбувається в одній з кімнат у будинку Капулетті.

    Синьйора Капулетті говорить дочці, що до неї сватається Паріс, вони з годувальницею хвалять князя. Джульєтта, яка й не думала» про заміжжя, з поваги до батьків обіцяє «придивитися» до нареченого.

    Сцена 4

    Вулиця Верони.

    Кілька ряджених, серед яких Бенволио, Меркуціо і Ромео, збираються увійти на свято в будинок Капулетті. Ромео передчуває біду:

    «Добра не чекаю. Невідоме щось,
    Що заховано поки ще у темряві,
    Але зародиться з нинішнього балу,
    Передчасно вкоротить мені життя
    Виною якихось страшних обставин».

    Сцена 5

    Будинок Капулетті, зал.

    На балу Ромео бачить дівчину, яка «надто світла для світу неподобства і зла» і розуміє, що «істинної краси не знав дотепер».

    Тібальт дізнається Ромео по голосу і збирається з ним розправитися. Капулетті наказує залишити юнака, який «одноголосно визнаний прикладом істинного благородства» у Вероні, спокій і продовжувати веселитися.

    Ромео в образі ченця розмовляє з Джульєттою і цілує її. Годувальниця відкликає Джульєтту до матері, а Ромео дізнається від неї, що дівчина – дочка Капулетті, ворогів його сім’ї. Ромео з друзями залишають бал.

    Джульєтта з’ясовує у годувальниці, що юнак, який поцілував її – з родини Монтеккі. Дівчина вражена:

    «Я втіленням сили ненависної
    Недоречно за незнанью полюбила!»

    Акт другий

    Сцена 1

    Дія відбувається біля стіни саду Капулетті.

    Ромео хоче ще раз побачити ту, що вразила його серце.

    Бенволио гукає Ромео, але той не висловлюється, вислизає, перестрибуючи через стіну саду всередину двору. Меркуціо вважає, що не варто шукати того, «хто знайдений бути не хоче».

    Сцена 2

    Місце дії – Сад Капулетті.

    Пробравшись у сад Капулетті, Ромео бачить на балконі Джульєтту. Молоді люди розмовляють, а потім признаються один одному в любові. Їх щастя «так непомірно, так казково і чудно!» Джульєтта готова «піти всюди» за Ромео, її почуття «без дна».

    Ромео відправляється до свого духівника, отця Лоренцо, щоб без промедленья «взятися за свершенье шлюбу».

    Сцена 3

    Дія – в келії брата Лоренцо.

    Ромео розповідає духівникові про зустрічі з Джульєттою, просить повінчати його з коханою як можна швидше.

    У кохання дітей Монтеккі і Капулетті Лоренцо бачить «розв’язку междоусобья» сімей.

    Сцена 4

    Місце дії – вулиця.

    Бенволио і Меркуціо говорять про те, що племінник Капулетті Тібальт надіслав лист Ромео. Припускають, що це виклик на дуель. З’являється Ромео, пояснює друзям, що у нього важлива справа.

    На вулиці з’являється годувальниця, вона розшукує Ромео. Хлопець запевняє її, що його наміри чисті і серйозні, і просить передати Джульєтту, що:

    «під будь-яким приводом треба
    До полудня їй прийти на сповідь.
    Нас з нею обвінчає брат Лоренцо».

    Сцена 5

    В саду Капулетті.

    Годувальниця повертається до Джульєтти і в скороченні передає їй все, що почула від Ромео.

    Сцена 6

    Келія священика.

    Батько Лоренцо таємно вінчає закоханих. «У бурхливих почуттів шалений кінець, лише в почутті міри справжнє благо», – попереджає він Ромео.

    Акт третій

    Сцена 1

    Площа Верони.

    Бенволио просить Меркуціо піти, йому здається, «неприємностей не уникнути – адже всюди Капулетті. Під час їх розмови неподалік з’являється Тібальт, сперечається з друзями Ромео.

    На площу приходить Ромео, Тібальт ображає його. Юнак (тепер він родич Тібальта) не збирається сваритися, пропонуючи «залишитися друзями». Меркуціо, який вважає поведінку Ромео «ганьбою», оголює шпагу. Ромео намагається зупинити бійку, в цей момент Тібальт ранить Меркуціо і ховається.

    Меркуціо вмирає. Ромео в розпачі б’ється з колишнім Тибальтом і вбиває його.

    Бенволио змушує Ромео піти. На площі збираються городяни, князь з почтом, сім’ї Монтеккі і Капулетті. Бенволио розповідає князеві про те, що сталося.

    Князь Эскал оскаженілий (Меркуціо його родич). Він вирішує, що Ромео, який вбив Тібальта, «за вчинок самочинно буде негайно висланий на чужину», а на ворогуючі родини, чий розбрат остаточно набрид йому, що збирається накласти штраф.

    Сцена 2

    В саду Капулетті.

    Джульєтта з нетерпінням чекає Ромео.

    Годувальниця приносить звістку про те, що Ромео «заколов Тібальта і в изгнанье». Дівчина починає лаяти Ромео, але, отямившись, відмовляється звинувачувати чоловіка, який «для ганьби не народжений». Слова про те, що чоловік відправлений у вигнання, спричиняє Джульєтту в «відчай без краю і без дна».

    Годувальниця знає, де ховається Ромео, обіцяє знайти його. Джульєтта дає їй кільце для коханої і просить передати, щоб Ромео прийшов попрощатися з нею.

    Сцена 3

    У келії брата Лоренцо.

    Священик повідомляє Ромео, який ховається у нього в келії, що рішенням князя той висланий з Верони. Юнак у розпачі, адже вигнання розлучить його з дружиною.

    Лунає стукіт у двері – це годувальниця. Вона дізнається від Лоренцо, що Ромео «п’яний від сліз» і каже, що з Джульєттою відбувається те ж саме. Почувши, що він – причина страждань дружини, Ромео збирається вбити себе.

    Лоренцо зупиняє його і закликає вести себе по-чоловічому, адже зараз він «сліпотою вчинків – дикий звір».

    «Що ж, треба
    Вбити себе і заодно вбити
    Свою дружину, що живе тобою?
    Чим поганий твій рід і небо і земля,
    Що ти зраджуєш хуленьям?
    Вони з’єдналися все в тобі
    Не для розпаду. Цим ти ганьбиш
    Свою природу і любов і розум».

    Духівник пояснює Ромео: немає сенсу нарікати на власну долю, адже «скільки сиплеться удач». Джульєтта жива і любить його, як не хотів Тібальт смерті Ромео, він живий, а в наказанье замість страти за вбивство отримав изгнанье. Чернець знаходить вихід для юнака. Вночі Ромео повинен піти на побачення до Джульєтти і заспокоїти її, а потім відправитися в Мантую, «поки знайдеться привід відкрити ваш шлюб і примирити будинку. Тоді упросим, щоб тебе повернули».

    Годувальниця віддає Ромео кільце і йде.

    Ромео прощається з духовним батьком.

    Сцена 4

    Дія відбувається в домі Капулетті.

    Паріс розмовляє з подружжям Капулетті. Вони приймають спільне рішення про весілля, призначаючи її через два дні. З-за жалоби за Тибальту вінчання буде проходити в присутності найбільш близьких людей.

    Капулетті відправляє дружину повідомити про це Джульєті.

    Сцена 5

    Кімната Джульєтти.

    Закохані прощаються і не можуть розлучитися.

    Годувальниця попереджає, що до дівчини направляється мати.

    Говорячи з дочкою, синьйора Капулетті розповідає про свій намір помститися за смерть Тібальта і отруїти Ромео. Підтримуючи розмову, Джульєтта намагається не видати свого відношення до Ромео. Мати повідомляє про рішення видати її заміж за Паріса. Джульєтта відмовляється від шлюбу.

    Увійшов у кімнату батько чує про відмову дочки. Він в люті, не хоче чути пояснень і дає їй на роздуми два дні,

    «І якщо ти мені дочка, то вийдеш заміж,
    А якщо ні, скитайся, голодуй
    І можеш удавиться: бог свідок,
    Тобі тоді я більше не батько».

    Батьки йдуть, Джульєтта просить поради у годувальниці. Няня вважає, що Ромео в засланні і дівчина може укласти новий, більш вигідний, шлюб з Парісом.

    Розуміючи, що годувальниця більше їй не союзниця, Джульєтта вирішує йти за допомогою до отця Лоренцо

    Акт четвертий

    Сцена 1

    У келії брата Лоренцо.

    Паріс розмовляє з ченцем про майбутнє весілля. Входить Джульєтта, Паріс говорить з нею, називаючи дружиною, але дівчина прагне залишитись наодинці з Лоренцо. Паріс йде.

    Джульєтта готова на всі, щоб не стати дружиною Паріса.

    «Я віддана Ромео. Перш ніж
    Я руку з серцем передам іншому,
    Я серця життя рукою пресеку».

    Вона просить ченця допомогти, і брат Лоренцо вирішується дати їй «засіб начебто смерті від цієї ганьби і біди», але попереджає: знадобиться сміливість для його застосування. Джульєтта згодна, «рішучість в любові» допоможе їй.

    «Все, про що
    Я раніше чути не могла без тремтіння,
    Тепер я, не вагаючись, зроблю,
    Щоб не порушити вірності Ромео».

    Лоренцо радить Джульєтті повернутися додому і повідомити батькам, що погоджується з їх рішенням про шлюб. Напередодні дня вінчання їй потрібно буде випити зілля, приготоване ченцем. Після цього майже на дві доби дівчина зануритися в глибокий сон, який все навколо візьмуть за смерть. За сімейною традицією Джульєтту мають поховати у склепі родини в труні без кришки. Лоренцо закличе Ромео, удвох вони будуть поруч з дівчиною, поки та не прокинеться «освіження». Після цього закохані зможуть виїхати.

    Джульєтта забирає склянку з напоєм і йде, обіцяючи точно виконати вказівки Лоренцо.

    Сцена 2

    Місце подій – будинок Капулетті.

    Синьйор Капулетті віддає розпорядження щодо весілля. Він сподівається, що Лоренцо переконає дочка прийняти правильне рішення. З’являється Джульєтта, вона просить у батька прощення і каже, що згодна на шлюб. Задоволений словами дочки, Капулетті вирішує одружити Паріса і Джульєтту на наступний день. Йде повідомити Парісу цю новину.

    Сцена 3

    Кімната Джульєтти.

    Джульєтта просить годувальницю залишити її одну. Дівчина мучиться сумнівами: чи то лякається думки, що пиття може не подіяти, то боїться, що в склянці отрута, сумнівається, чи зможе «цілим зберегти розум» в склепі. Уявивши, що привид Тібальта розшукує Ромео, рішуче випиває кубок з настойкою Лоренцо і миттєво засинає.

    Сцена 4

    Будинок Капулетті.

    В будинку спішно готуються до весілля. Капулетті посилає годувальницю розбудити Джульєтту.

    Сцена 5

    В кімнаті Джульєтти.

    Годувальниця будить Джульєтту і виявляє, що вона мертва.

    В будинок приходять брат Лоренцо, Паріс, музиканти. Почувши сумну звістку, страждає кожен по-своєму. Капулетті «роздавлений, осміяний, покалічений, умертвлений» Паріс «розлучений, обдурять, утоптаний у бруд», для матері і годувальниці це найстрашніший день їх життя.

    Лоренцо має намір присоромити всіх, пояснюючи, що нема чого нарікати, Джульєтті «небо сяє вічним життям», – вона в раю. Чернець розпоряджається «обсипати тіло розмарином» і віднести в склеп.

    Акт п’ятий

    Сцена 1

    Дія відбувається на вулиці Мантуї.

    Ромео йде по вулиці, роздумуючи над своїм сном, значущим, як він думає, радість. Уві сні Ромео бачив себе мертвим, але з’явилася дружина поцілунком повернула його до життя.

    Зустрічає Балтазара, який розповідає, що бачив «поховання Джульєтти».

    Ромео приймає рішення їхати в Верону і в цей же день загинути поруч з коханою. Він згадує про злиденному аптекаря і відправляється купити у нього отруту.

    Аптекар спочатку відмовляється продати потрібний склад, адже «в Мантуї страчують торгують такими речовинами». Але «нужда дає согласье», і за великі гроші він передає Ромео порошок. Всыпанный в будь-яку рідину, отрута подіє з першого ковтка.

    Ромео збирається випити «рятівне зілля» біля труни Джульєтти.

    Сцена 2

    Келія монаха Лоренцо.

    До духівнику Ромео приходить чернець Джованні (був відправлений в Мантую до Ромео з листом). Виявляється, він не зміг потрапити в Мантую і передати лист. Лоренцо дуже турбується – юнак не отримав важливого известия.

    «Лист мав дуже важливе значення.
    Затримка цих рядків загрожує нещастям».

    Джульєтта повинна ось-ось прокинутися. Чернець вирішує йти до гробниці і сховати Джульєтту у себе в келії, коли вона прокинеться.

    Сцена 3

    Дія відбувається на кладовищі.

    До родинного склепу Капулетті для прощання з невдалої дружиною направляється Паріс з пажем. Не бажаючи привертати увагу, Паріс наказує слузі попередити його, якщо хтось з’явиться на кладовищі. Паж свистить, угледівши людей, і Паріс ховається в кущах.

    Виходять Ромео і Балтазар. Ромео віддає слузі лист для батька і просить його піти, тому що хоче ще раз подивитися на кохану.

    Побачивши Ромео, Паріс вирішує, що той збирається осквернити тіла Джульєтти і Тібальта. Не впізнаючи в темряві Паріса, Ромео пояснює молодій людині, що готує «над собою розправу», але той не вірить йому. Починається поєдинок, в якому перемагає Ромео. Дізнавшись в убитому Паріса, співчуваючи йому, теж любив Джульєтту, кладе тіло в склеп.

    Ромео звертається до дружини з гіркотою і ніжністю:

    «Любов моя! Дружина моя! Кінець
    Хоч висмоктав, як мед, твоє дихання,
    Не впорався з твоєю красою.
    Тебе не перемогли: прапор життя
    Горить в губах твоїх і на щоках»

    Ромео випиває отруту.

    До склепу поспішає брат Лоренцо, наштовхується на Балтазара. Дізнавшись від слуги, що нічого не відає Ромео вже півгодини в склепі, передчуває біду. На плитах він з жахом бачить сліди крові, «обагрені мечі», і, нарешті, тіла Ромео і Паріса.

    У цей момент Джульєтта прокидається, вона хоче бачити чоловіка. «У твоїх ніг лежить твій мертвий чоловік, і з ним Паріс», – говорить чернець і хоче відвести дівчину, щоб сховати її, відправивши «черницею в обитель». «Інша сила, більша, ніж моя, попередила нас», – з гіркотою він підводить підсумок.

    Джульєтта відмовляється йти, Лоренцо йде. Джульєтта сидить над тілом чоловіка, виявляє посудину в його руках, розуміє, що він отруївся. Дівчина цілує чоловіка, сподіваючись отруїтися разом з ним отрутою, що залишилися на губах. Побачивши кинджал, простромлює себе і гине.

    Паж Паріса призводить до склепу варту. Викликають князя, Монтеккі, Капулетті, призводять рыдающего Лоренцо.

    Побачивши загиблих, князь має намір знайти «винуватця бузувірства». Монтеккі повідомляє, що не витримавши розлуки з сином, сьогодні померла його дружина.

    Монтеккі і Капулетті дивляться на своїх загиблих дітей.

    Лоренцо веде свій трагічний розповідь «у подвійному розумінні – як обвинувачений та обвинувач, щоб засудити себе і виправдати». Він оповідає про справжню причину загибелі дітей Монтеккі і Капулетті.

    Вислухавши ченця, Эскал допитує Балтазара, той розповідає про все, що бачив і чув. Князь читає лист Ромео, воно підтверджує слова ченця. Князь веронський звертається до ворогуючих сімей:

    «Де ви, непримиренні вороги,
    І суперечка ваш, Капулетті і Монтеккі?
    Який для ненависників урок,
    Що небо вбиває вас любов’ю!»

    Убиті спільним горем, сім’ї примирюються. Князь ставить крапку у трагедії сімей:

    «Сближенье ваше сутінком обійнято.
    Крізь товщу хмар не кажет сонце очей.
    … повість про Ромео і Джульєтту
    Залишиться печальнейшей на світі…»

    Висновок

    Як і сотні років тому, події, описані в драмі Шекспіра, хвилюють наших сучасників глибиною почуттів і характерів героїв. Короткий переказ «Ромео і Джульєтти» підготує читача до сприйняття історії світлою і вірного кохання молодих людей, що перемогла давню ворожнечу сімей.

    Тест з трагедії

    Після прочитання короткого змісту – перевірте свої знання знаменитого твору Шекспіра:

    Сподобалося короткий зміст? Допоможи проекту – тисни на кнопку, розкажи друзям:

    Соц закладки
    Соц закладки
    Добавить комментарий